Les manuels utilisés et les livres conseillés
Pour les débutants
KLIK A1 : Méthode d’apprentissage du grec comme langue étrangère : manuel avec 2 CD d’accompagnement
Pour les débutants confirmés
KLIK A2 : Méthode d’apprentissage du grec comme langue étrangère : manuel avec 2 CD d’accompagnement
Pour les intermédiaires
KLIK B1 : Méthode d’apprentissage du grec comme langue étrangère ; manuel avec 2 CD d’accompagnement
Pour les intermédiaires et avancés
KLIK B2 : Méthode d’apprentissage du grec comme langue étrangère ; manuel avec 2 CD d’accompagnement.
Pour tous les élèves, la grammaire de Théo
Eléments de grammaire grecque, de Théo Tzedakis : fascicule élaboré par un des professeurs du gours de grec moderne dispensé par le CERCLE. Pour télécharger ce document :
Très détaillé, lecture très technique
Précis pratique de grammaire grecque moderne, de H. Tonnet : Ce précis présente la grammaire et la syntaxe du grec moderne avec de nombreux exemples.
Un livre de l’Institut d’études néo-helléniques
La grammaire du grec moderne ; de Anna Dimitriou. Une grammaire originale avec les points d’ntrée par ordre alphabétique.
Un combiné Grammaire-Vocabulaire
Grammaire et vocabulaire grec moderne ; de Jean-Pierre et Maria -Malamas Robert. Celivre est une extension du Vocabulaire publié précédemment par Orphys.
Précis de grammaire du fgrec moderne ; de Serge Bouttier.
Petite grammaire du grec moderne; de Manolis Triandaphyllidis. Ce livre traduit en français existe aussi en traductions anglaise et en allemande.
Les verbes du grec moderne ; de Anna Iordanidou. Ce livre en grec se trouve aussi en ligne en format pdf.
Quelques dictionnaire
- Un bon dictionnaire français-grec et grec-français : Dictionnaire français grec et grec-français ; de a Rosgovas. A l’intérêt de regrouper 2 dictionnaires.
- Un dictionnaire de référence pour les traducteurs : Dictionnaire Kaufman grec-français : de Dimitri Pandelodimos et Constantin Kaïteris.
- Une version poche abrégée des dictionnaires Kaufman : Dictionnaire de poche Kaufman français-grec et grec-français : Très utile dans les bagages du voyageur en Grèce.
- La référence absolue pour les néohellénisants : Dictionnaire de la langue grecque moderne :de Georgios Babiniotis. Livre en grec (disponible à la librairie Desmos à Paris).
Écrire en grec
Bien sûr vous n’avez pas de problème pour écrire à la main mais vous disposez maintenant d’un ordinateur et vous voudriez pouvoir écrire et communiquer en grec en utilisant toutes les ressources de l’informatique. Une première solution consiste télécharger des polices grecques « non unicode » sur les orinateurs utilsés pour l’écriture et la lecture des documents ou courriers. Une seconde solution , beaucoup plus intéressante consiste à configurer son clavier pour écrire le grec et utiliser des polices « unicode » standard disponibles sur la plupart des ordinateurs. Les procédures correspondantes sont rapidement décrites ci-dessous et sont expliquées en détail sur le site
http://pedagogie.ac-toulouse.fr/lettres/langues_anciennes/ecrire-en-grec.html
Solution n°1 : Utiliser les polices grecques « non unicode » (non recommandée)
Vous pouvez aisément télécharger (voir plus bas) ces petits fichiers se terminant par le suffixe .ttf qui doivent être insérées dans le répertoire C:\WINDOWS\font et viennent enrichir ainsi votre jeu de polices de caractères
Lorsque vous utilisez Word ou Outlook, il vous suffit alors de sélectionner la bonne police pour écrire en grec moderne. Bien entendu vos correspondants doivent faire le même type d’opération pour être en mesure de lire vos textes.
En ce qui concerne la frappe, vous aurez vite fait de mémoriser la correspondance entre les caractères latins et les caractères du grec moderne. Généralement les voyelles accentuées s’obtiennent en tapant la barre de fraction immédiatement après la voyelle que l’on veut accentuer.
Polices recommandées :
- Grenet
- SPIonic
- Koine
Solution N°2 : Configuer son ordinateur pour la frappe des caractères grecs et utiliser des polices unicode (recommandée)
Solution n°3 :
Installez le pilote pour clavier AZERTY proposé gratuitement par Denis Liégeois.
La fonction de cet utilitaire est d’ajuster la frappe des caractères à celle d’un clavier AZERTY, l’unicode étant malheureusement basé sur une disposition en QWERTY. Ainsi la lettre « alpha » sera bien sur la touche « A » et non sur le « Q », par exemple.
– Aller sur le site de Denis Liegeois
– Choisissez le pilote pour clavier français (le clavier belge est légèrement différent)
– Téléchargez l’utilitaire » kbdeptf.exe » dans un répertoire temporaire de votre disque dur
– Lancez une fois cet utilitaire (double clic ou commande « Exécuter »)
– Redémarrez votre ordinateur.
Attention cependant si vous êtes sous Windows Vista. Pour pouvoir installer le pilote pour clavier AZERTY il faut aller dans le panneau de configuration, à la rubrique « gestion des utilisateurs », pour désactiver la fonction « contrôle de l’utilisateur ». En effet, l’existence de ce « contrôle de l’utilisateur » sous Vista interdit l’installation d’un pilote de clavier. Par défaut, tous les utilisteurs sont « contrôlés » y compris le propriétaire de la machine (administrateur).La fonction « contrôle de l’utilisateur sera bien entendu réactivée après installation du pilote.
C’est tout. Vous pouvez désormais écrire en grec unicode à l’aide d’un clavier AZERTY. Pour passer du français au grec, utilisez la barre de langue, en bas de votre écran (FR pour le français, EL pour le grec), le tout, sans changer de police.
NB : Vous trouverez aussi sur le site de Denis Liégeois un tableau de la place des différents caractères pour le grec monotonique ou pour le grec polytonique ainsi qu’une présentation très complète des polices « unicode ». Il faut noter que le pilote pour le grec polytonique permet d’écrire aussi bien le grec ancien que le grec moderne.